2005/04/06

Le Capitaine traduit ses "scoops" en Français



Grâce à la collaboration d'un bénévole de Montréal, Captain's Quarters publie aujourd'hui une traduction française de ses deux derniers billets au sujet des témoignages sous embargo de la commission Gomery. N'hésitez pas à vous rendre jusqu'à la section "commentaires" pour voir ce que pensent les "Canadians".

"Marci ben!" Espérons que ça va continuer. Du moins le temps de l'embargo.

Pendant ce temps-là, La Presse, tant dans sa version papier que virtuelle, parle des coulages sur Internet, sans identifier Captain's Quarters, mais en montrant sa page et en surlignant une phrase qu'il sera facile de taper dans un moteur de recherche pour rejoindre ainsi les "goodies" dont on est privé depuis quelques jours. J'imagine qu'ils ont eu peur de la rumeur disant que le ministre de la justice était pour poursuivre tous les sites qui mettaient un lien vers celui de Minneanapolis. En plus l'article est classé dans la section "Techno & Science". Vaut toujours mieux d'être prudent. Demain ils devraient se permettre d'aller un peu plus loin si personne n'est poursuivi.

Je peux moi-même témoingner du fait que je n'ai pas encore été poursuivi pour outrage au tribunal. Faut dire que Re-Traite ne reçoit pas 330 000 visites par jour comme c'est le cas pour Captain's Quarters depuis quelques jours! Chiffre révélé, lui, par l'article de La Presse.

Aucun commentaire: